what friends are forËhstë në ditë, Bilo…
what friends are for
Ëhstë në ditë, Bilo jednom
Il titolo soltanto pensato (c’era una volta) tradotto in albanese e in serbo di un post sulla fiaba dei Balcani, giusto qui sotto. Grazie Ale. Grazie Miro. Non se ne abbiano polacchi e rumeni, ma ci mancano gli agganci per tradurre anche nelle loro lingue.
oh, prego. me l’ha detto questa mattina la signora albanese che fa le pulizie nel mio ufficio. poverina, è molto nostalgica del suo paese, della sua casa. una volta mi ha anche fatto vedere le foto, con le lacrime agli occhi. ha un nome difficilissimo e allora si fa chiamare maria, pensa che roba.
faccio un po’ di fatica a convincerla a dire “io vado” invece di “andare pulire scale”, ma non mi arrendo.
quando arrivo al lavoro leggo subito i post di 2 o 3 blog e il tuo è uno di quelli. ciao zio burp, a presto
alessandra